頂世代母親个讚歌
(日本原曲:若かりし母の歌)
台語歌詞:王政友
羅馬字:賴柏年
(一)
看窗外 探頭門邊 老母等老爸轉來
Khòaⁿ thang gōa thàm-thâu mn̂g-piⁿ lāu-bú tán lāu-pē tńg-lâi
鳥隻叫聲 空中畫過 飛向何方誰人知
Chiáu-chiah kiò-siaⁿ khong-tiong ōe kòe poe hiòng hô-hong siáⁿ-lâng chai
天色烏 人佇半途(路) 燈火微微靜等待
Thiⁿ-sek o͘ lâng tī pòaⁿ-lō͘ teng-hóe bî-bî chēng tán-thāi
老爸手提五仙錢空感慨
lāu-pē chhiú the̍h gō͘-sián-chîⁿ khang kám-khài
老母靠這安家內
lāu-bó khò che an ke-lāi
無奈桌頂冷冷清清
Bô-nāi toh-téng léng-léng chheng-chheng
配飯蔭豉佮鹼菜
Phòe-pn̄g ìm-kó͘ kah kiâm-chhài
(二)
夜深靜 蟲聲稀微 半圓月影漸斜西
Iā-chhim-chēng thâng-siaⁿ hi-bî pòaⁿ-îⁿ goe̍h-iáⁿ chiām siâ sai
老母一人 油燈火邊 針針線線舊衫改
Lāu-bó chi̍t-lâng iû-teng hóe-piⁿ chiam-chiam sóaⁿ-sóaⁿ kū-saⁿ kái
肥料袋 三種品牌 囝仔衫褲家己裁
Pûi-liāu-tē saⁿ-chióng phín-pâi gín-á saⁿ-khò͘ ka-kī chhâi
教示序細凡事家己主宰
Kà-sī sī-sè hoân-sū ka-kī chú-chài
這世打拼望後代
Chit-sè phah-piàⁿ bāng āu-tāi
老母沓定是這句話 (沓定:經常)
Lāu-bú ta̍p-tiāⁿ sī chit-kú-ōe
耐心等看明仔載 (明仔載:明天)
Nāi-sim tán-khòaⁿ mîn-á-chài
(三)
霜風透 菅芒葉凋 厝後梅樹花滿開
Sng-hong-thàu koaⁿ-bang-hio̍h tiau chhù-āu mûi-chhiū-hoe boán-khai
鷄三啼後 冷月西殘 老母斜影掃前階
Ke saⁿ-thê āu léng-goe̍h se-chhân lāu-bú siâ-iáⁿ sàu chêng-kai
露猶寒 庭前影孤 早頓泔穈早安排( 泔糜:稀飯)
Lō͘ iáu kôaⁿ têng-chêng iáⁿ ko͘ chá-tǹg ám-bê chá an-pâi
看老爸穿破草鞋上山崖
Khòaⁿ lāu-pē chhēng phòa chháu-ê chiūⁿ soaⁿ-gâi
老母心疼暗掛礙
Lāu-bú sim-thiàⁿ àm khòa-gāi
東爿山頭天色漸白
Tang-pêng soaⁿ-thâu thiⁿ-sek chiām pe̍h
又擱頭犁登舞台 (頭犁:低著頭)
Iū-koh thâu-lê teng bú-tâi



No Comments