221 世界母語日

February 16, 2015
kap 朋友分享

221 世界母語日

   (發表tī民報16 Feb2015)15

張復聚醫生李江却台語文教基金會董事

逐年 2月21日是世界母語日( International Mother Language Day, IMLD)。這是聯合國對1999年開始ê政策。

1947年kap印度做伙對英國獨立出–來ê巴基斯坦國 (Dominon of Pakistan),分做東巴基斯坦kap西巴基斯坦。東巴基斯坦就是這馬ê孟加拉國(Bangladesh)、西巴基斯坦就是現今ê巴基斯坦國(Pakistan)。

彼當時,西巴基斯坦主要語言是烏爾都語(Urdu),東巴基斯坦是孟加拉語(Bengali)。1948年巴基斯坦國宣佈唯一官方語言是烏爾都語(Urdu),引起東巴基斯坦大部分講孟加拉語人ê不滿,開始積極爭取孟加拉語mā成做為官方語言。

1952年2月21日,今仔日孟加拉首都ê達卡(Dhaka)大學ê學生kap爭取母語權濟濟群眾佇高等法院附近遊行,hō͘警察開槍掃射,有四個學生死亡,引起暴動! 這可能是人類歷史中因為爭取語言權造成死亡ê頭一擺。後–來巴基斯坦當局佇 1956年2月29日宣佈孟加拉語成做第二種官方語言。這馬,逐年2月21日是孟加拉國ê國定假日。

聯合國一直到1999年11月17日才制訂每年2月21日做世界母語日,對2000年起實施。後來又koh定2008年為「世界母語年」! 不管是母語日抑是母語年, 重點是鼓舞保存母語,使用母語,發展母語,促進多語教育佮多元文化。聯合國教科文組織佇會員大會第12號決議案提倡「多語教育」,意思是佇教育中使用上少3種語言,就是母語、地區或國家ê官方語言kap一個國際性語言。

聯合國對語言人權ê政策是:1945年發表世界人權宣言,確認語言權是普世價值;到1996年koh制定世界語言權宣言,承認所有ê語言lóng有資格成做官方語言(Official language)(註),2001年 mā發表世界文化多樣性宣言,確認文化多樣性是世界ê財富。

倒轉來看台灣,本土語言hō͘外來政權壓迫超過100年。這100外年是人類文明發展上濟,上緊koh上關鍵ê坎站;咱ê本土語言卻一直被蹧躂kap迫害,特別是經過60年中國國民黨按呢ê文化大屠殺(Culture genocide)了後,咱ê母語已經偆無半條命。

真無簡單,台灣民主化加減hō͘咱希望。到1999年當時ê教育部長楊朝祥才佇chiâⁿ百位學者、立委kap母語運動人士ê面前親嘴答應國民教育1-9年每禮拜beh實施1-2點鐘母語課,害咱歡喜到半小死!結果leh?眼時前實際情形是國小1-6年級逐禮拜干焦有1點鐘!若用聯合國ê標準來看,這根本是否定台灣人基本人權!

2007年扁政府制訂「台灣母語日」,希望學校每週定一日為母語日,鼓勵學生當日盡量使用個人母語,也呼籲主管機關進行「母語日訪視」,鼓勵師生講母語,發現教學相關問題koh協助解決,本意足讚。M̄-kú因為母語成績無列入考核,升學考試mā無納入考試題目,比1996年ê「認識台灣」課程koh-khah無受重視!這款政府koh大聲講是人權立國?好佳哉,母語教育高雄市猶算有認真teh做,會使講是全國做了上讚!咱希望綠色執政13縣市做伙認真來做,陳市長菊姊應該會當做示範。

真不幸,到2008年以後馬政府就無koh再要意母語教育。連母語教育經費mā一直減少!本底規定母語老師上慢佇民國100年ài通過認證才有資格繼續教,mā是hō͘馬政府硬延後到民國105年;M̄-kú,到時會koh拖外久,無人有把握!

本來,蔣偉寧部長舊年有答應beh佇新課綱規定國中「必修」母語,勉強符合當初楊部長承諾,但是卻hō͘新任部長否決!

Taⁿ, 幾日前新課綱hō͘台北高等行政法院判決違法,關心本土教育ê朋友應該繼續爭取台灣囡仔ê基本人權—母語受教權。本土縣市長絕對有責任勇敢來承擔!

上尾後,我用2002年寫ê 228台語詩文來結尾,順續數念228和平紀念日 (Peace Memorial Day):

 

1947 ê 228

(28 Feb 2002 張復聚醫師高雄市醫界聯盟)

車聲

掠人ê喝聲

噪耳ê「國語」聲

銃聲

哭聲

驚惶講bē出ê心聲

攏猶佇咱ê喉管teh喉叫

攏猶佇咱ê心肝ìⁿ-á teh 滾liòng

攏猶佇咱ê頭殼底teh拍phún

 

55年後ê這馬

228 ê 銃聲

已經成做台灣新性命ê紅嬰á聲

228 ê陰影

變做致蔭台灣ê樹影

228 ê驚惶

hō͘ 台灣勇敢向前行

228 ê傷疼

hō͘ 台灣人勇健去拍拚

228講bē 出ê心聲

Lóng成做新台灣ê pho̍k-á聲

 

Taⁿ

咱lóng 無koh再驚惶

大家心肝掠hō͘ 在,跤步無牽礙

大範大範攑頭向前行

行向光明ê世界

行出美麗台灣ê未來

 

  1. ()官方語言就是政府各類公文書所用ê語文。
  2. 聯合國網頁

http://www.unesco.org/new/en/international-mother-language-day/

kap 朋友分享

No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development

懷念秀蘭姊 (New York 衛鄉教會敬告)

April 19, 2016April 19, 2016

各位鄉親朋友:

我們所愛戴,思念的秀蘭姊,已於 Las Vegas 時間八點零五分,在她深愛的丈夫,子女及教會牧長會友,聖歌隊的歡送中離開,蒙天父恩召回天家。 耀勳兄說,那一刻,秀蘭恢復了她美麗的面孔,安然地睡了。

我們慶幸曾經分享過她燦爛的一生,她的熱情,幽默的談笑,愛故鄉台灣,堅強的信仰,令人感動的禱告詞,還有一手好菜滷肉,,,,這些都會留在我們的記憶中,永遠地懷念她。

讓我們繼續為耀勳兄及全家禱告,求主安慰保守,勇敢地面對再來的明天。

衛鄉教會敬告

公募聰美姐記念基金會「印信」、「表徽」(logo)啟事

March 11, 2016March 11, 2016

列位讀者:

二十幾年來咱遵守聰美姐遺留的精神,繼續進行台灣語言文字化以及啟蒙振興台灣精神的工作。現在咱著創造一個代表咱基金會精神的表徽:代表默默做工、恬恬獻身的聰美精神。

希望有心的兄姊大家向這方向做伙來思考,創造一個適當咱的內涵,做咱對外的印信或表徽。有結果的時,咱基金會會準備好的感謝。請提供恁的尊貴的意見用e-mail或批信,寄互任何一位基金會負責人。感謝。

聰美姐記念基金會 敬致